El cartel de Unión por la Patria en guaraní no dice “apestoso”, es una mala traducción
En redes sociales circula un video en el que una chica, supuestamente, corrige un cartel de la coalición oficialista Unión por la Patria en guaraní. Sin embargo, la traducción que hace está equivocada y no dice “apestoso”. La propaganda que dice “Evota ne mba’apoharehe. Evota nde rógare” significa en realidad “Votá por tu trabajo. Votá por tu casa”, y no “Votá apestoso por tu trabajo”.
25 abril, 2024