Es verdadera la cita que se le adjudica a Margaret Thatcher sobre la recaudación de dinero del Estado - Chequeado Skip to content
Esta nota tiene más de un año
Verificaciones facebookVerdadero
La afirmación ha demostrado ser verdadera, al ser contrastada con las fuentes y datos más serios y confiables.

Es verdadera la cita que se le adjudica a Margaret Thatcher sobre la recaudación de dinero del Estado

Si tenés sólo unos segundos, leé estas líneas:
  • El posteo viral sostiene que la ex primera ministra británica (1979-1990) declaró, entre otras cosas, que “no hay ‘dinero público’, solo hay dinero de los contribuyentes”.
  • Esto es cierto y fue pronunciado por Thatcher en octubre de 1983, durante la Conferencia del Partido Conservador tras obtener su segundo mandato al frente del Reino Unido.
  • Si bien la declaración no es una traducción literal de su texto original, mantiene el mismo sentido que el dado por la ex mandataria.

Circula en Facebook un posteo con la imagen de la ex primera ministra de Reino Unido, Margaret Thatcher, junto a una frase que se le adjudica: “No olvidemos nunca esta verdad fundamental: el Estado no tiene más dinero que el dinero que las personas ganan por sí mismas y para sí mismas. (…). No hay ‘dinero público’, solo hay dinero de los contribuyentes”. Esta declaración sí fue pronunciada por quien fue la ex primera ministra británica, que ejerció el cargo entre 1979 y 1990.

El posteo viral fue compartido casi 7 mil veces, recibió más de 5 mil interacciones y casi 400 comentarios al momento de publicación de esta nota, según los datos aportados por la plataforma.

La frase fue pronunciada el 14 de octubre de 1983, algunos meses después de haber resultado ganadora de las elecciones generales en las que obtuvo su segundo mandato, durante un discurso al frente de una conferencia del Partido Conservador. La transcripción completa de su exposición de casi 50 minutos puede leerse en la página oficial de la Fundación Margaret Thatcher.

Consultado por Chequeado, Tom Phillips, editor del sitio de fact-checking británico Full Fact, aseguró que, si bien la frase en español tiene el mismo sentido que la pronunciada originalmente, su traducción no es literal a la enunciada por Thatcher en ese discurso. 

La frase traducida literalmente de su fuente original es: “No olvidemos nunca esta verdad fundamental: el Estado no tiene otra fuente de dinero que el dinero que la gente gana por sí misma. Si el Estado desea gastar más, sólo puede hacerlo pidiendo prestados sus ahorros o gravándolos más. No es bueno pensar que alguien más pagará, que “alguien más” eres tú. No existe el dinero público; solo hay dinero de los contribuyentes”.

 

Este chequeo es parte de la iniciativa Third Party Fact-checker de Facebook en la Argentina. En los casos de fotos y videos trabajamos con imágenes trucadas o sacadas de contexto y siempre analizamos en conjunto las imágenes junto con el texto con el que fueron presentadas.

Temas

Comentarios

Valoramos mucho la opinión de nuestra comunidad de lectores y siempre estamos a favor del debate y del intercambio. Por eso es importante para nosotros generar un espacio de respeto y cuidado, por lo que por favor tené en cuenta que no publicaremos comentarios con insultos, agresiones o mensajes de odio, desinformaciones que pudieran resultar peligrosas para otros, información personal, o promoción o venta de productos.

Muchas gracias

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *